Dear Mr.カラザース

この度は面倒なコチラの注文に答えてくださって本当にありがとうございます。
カラーサンプルをデジカメで撮って送ってもらった時にちょっと暗いライティングだったので若干不安もあったのですが、こちらの想像を遥かに越えたカラーリングだったので大満足です。
私はこれまでfenderのjazz bassを愛用していたので、全くアコベ・タイプのbassに縁がありませんでした。でも、自分のbassistとしての最終目標はアコベ奏者と考えていたので、このspecialなbassによって最終目標へと邁進していきたいと思います。
このbassは弾いていてとてもワクワクしてきます。今はまだ楽器に弾かされている状態ですが、それでも物凄いインスピレーションを弾いていて感じます。早くこのbassを自分の手足の如く思うがままに操れる様に日々精進していきたいと思います。
最後になりましたが、くれぐれも御身体には気を付けて下さい。
ありがとうございました。

from Shuji Iiyama


Dear Syuji san

Thank you for purchasing our Sub-1 we hope that you are enjoying it very much and that it serves you well.
Yours is very unique. The only one of that color in the world.

(訳)シュウジさん。我々のSUB-1を購入して頂きましてありがとうございます。
貴方に楽しみと幸せを与える事を希望します。
貴方のはすごくユニークです。
世界中にたったひとつしか存在しないカスタムカラーですよ。

John Carruthers
06/01/2004

iiyamasan.jpg

34ca_sub1.jpg