はじめまして。
こんなに素晴らしいギターをありがとうございます。
私は今までLPしか持たず、ストラスト、テレキャスターは私にとってはいろいろな固定願念があり今まで使う機会がありませんでした。
でもこのテレキャスを勇気だして買い、それを弾いていたら今までの考えが変わりギターリストの変革もたらすことになったギターなのでこれからも大事に使っていきたいです。
これからテレキャスターをメインでひいていきます。


Dear Mr. Esaka
Thank you for purchasing one of our fine guitars.
They are built with great care and attention to detail.
We hope that this guitar will bring you much enjoyment.

(訳)親愛なる江坂さん。
私の製作した素晴らしいギターの1本を購入して頂いてありがとうございます。
手間を惜しみ無く掛けて注意深く製作した楽器です。
楽しい時間を共にお過ごしいただきたく思います。

John Carruthers
06/01/2004

esakasan.jpg

esaka's_ca_guitar.jpg